查电话号码
登录 注册

عمر البشير造句

"عمر البشير"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وفي اليوم السابق، كان الرئيس السوداني عمر البشير قد أعرب أيضاً عن دعمه لتلك الجهود.
    前一天,苏丹总统奥马尔·巴希尔也表示支持这些努力。
  • فعلى الصعيد الوطني، انتخب عمر البشير رئيسا للجمهورية بأغلبية 68 في المائة من الأصوات.
    在国家一级,奥马尔·巴希尔以68%的得票率当选共和国总统。
  • وقد كانت الزيارة الأخيرة التي قام بها الرئيس عمر البشير إلى إنجامينا لحضور حفل تنصيب الرئيس إدريس ديبي نقطة تحول في اتفاقهما على تحسين العلاقة الثنائية.
    这是两国同意改善双边关系的一个转折点。
  • قرارٌ بشأن تعاون جمهورية الكونغو الديمقراطية فيما يتعلق بالقبض على عمر البشير وتقديمه إلى المحكمة
    关于刚果民主共和国就逮捕并向法院移交奥马尔·巴希尔事宜合作的裁决
  • وقال إن قيام المحكمة الجنائية الدولية بإصدار أمر بإلقاء القبض على الرئيس السوداني عمر البشير هو مثال على هذا التسييس.
    国际刑事法院对苏丹巴希尔总统签发逮捕令就是政治化的一个例子。
  • على أن هذا النشر المقترح للقوات من قبل الأمم المتحدة رفضه الرئيس عمر البشير رفضا قاطعا.
    但是,部署联合国部队的建议遭到奥马尔·穆罕默德·巴希尔总统的坚决反对。
  • كما نجدد الدعوة لإلغاء قرار المحكمة الجنائية الدولية الخاص بالرئيس عمر البشير باعتباره قرارا لا يحترم سيادة الدول ويعيق جهود إحلال السلام في السودان ويزيد أوضاعه تعقيدا.
    这个裁决不尊重苏丹主权,有碍争取苏丹和平的努力。
  • وقد أعرب له كل من الرئيسين عمر البشير وإدريس ديبي اتنو عن شكرهما الحار في بياناتهما.
    奥马尔·巴希尔总统和伊德里斯·代比·伊特诺总统在讲话中分别向他表示诚挚感谢。
  • إنهما يدعيان أن الرئيس عمر البشير يجب أن يمثل أيضا أمام القضاة ويحترم قرارات المحكمة ومجلس الأمن.
    他们声称,巴希尔总统也必须出庭受审,并尊重国际刑事法院的裁决和安全理事会的决定。
  • وأوضحت دائرة الاستئناف أنها ليست معنية بمسألة تحديد ما إذا كان السيد عمر البشير مسؤولاً أو غير مسؤول عن ارتكاب جريمة الإبادة الجماعية.
    上述分庭解释说这不涉及奥马尔·巴希尔先生是否对种族灭族罪负有责任的问题。
  • قرار إحاطة مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة وجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي علما بزيارة عمر البشير الأخيرة لجيبوتي
    关于向联合国安全理事会和罗马规约缔约国大会通报奥马尔·巴希尔最近访问吉布提的决定
  • وفي اليوم نفسه، أصدرت الدائرة قرارا تطلب فيه من جمهورية نيجيريا الاتحادية إلقاء القبض على عمر البشير فورا وتسليمه إلى المحكمة.
    同一日,分庭做出裁决,请尼日利亚联邦共和国立即逮捕奥马尔·巴希尔并将他移送法院。
  • وأصدر الرئيس عمر البشير والسيد كيير، فضلا عن عدد من القادة السودانيين وزعماء العالم الآخرين، بيانات مناشدة لالتـزام الهدوء والوحدة.
    奥马尔·巴希尔总统、基尔先生和其他一些苏丹人及世界领导人发表讲话,呼吁保持冷静和团结。
  • عبر فخامة الرئيس سلفا كير عن شكره لفخامة الرئيس عمر البشير على إرسال معونات إنسانية جوا للمتضررين من الفيضانات في جمهورية جنوب السودان.
    南苏丹总统萨尔瓦·基尔就向南苏丹洪灾灾民空运人道主义援助一事向巴希尔总统表示感谢。
  • 80- وقد حاولت حكومة السودان أن تتفاوض على عودة اللاجئين بعد أن أعلن الرئيس عمر البشير انتهاء العمليات الحربية في وقت سابق من هذه السنة.
    在今年早些时候巴希尔总统宣布结束敌对军事行动之后,苏丹政府试图就难民返回问题进行谈判。
  • وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدر كل من الرئيس عمر البشير ورئيس حكومة جنوب السودان سلفا كير مراسيم بتغيير عدد من كبار المسؤولين والولاة في حكومة كل منهما.
    在本报告所述期间,巴希尔总统和苏丹南方政府总统基尔均命令改组各自政府的高级官员和省长。
  • فالقرار الأخير ما هو إلا تكرار وتذكرة بالالتزام القائم بالفعل والواقع على عاتقها وبمقتضاه يتعين عليها القبض على عمر البشير في حالة دخوله إقليمها.
    后者只不过是重申和提醒刚果(金)的现有义务,即如果奥马尔·巴希尔进入刚果(金)领土,就应将他逮捕。
  • وتزعم جمهورية الكونغو الديمقراطية أيضا أن عمر البشير دعته " منظمةٌ إقليمية وليس [جمهورية الكونغو الديمقراطية] " ().
    刚果(金)还称,奥马尔·巴希尔是 " 由一个区域组织,而不是刚果(金) " 邀请的。
  • كما رحب بقرار الرئيس عمر البشير تشكيل لجنة لإعداد واستقبال الفلسطينيين برئاسة د. مصطفى عثمان إسماعيل مستشار رئيس الجمهورية.
    同样欢迎奥马尔·巴希尔总统组成一个以总统顾问伊斯塔法·欧斯曼·伊斯迈尔先生为首的委员会,以准备接收巴勒斯坦难民。
  • وفي السودان، وعد الرئيسُ عمر البشير بتقديم مساعدة إلى سلطات جمهورية أفريقيا الوسطى بهدف تعزيز اقتصادها ومواجهة تحدياتها الأمنية، وبخاصة على طول الحدود مع السودان وتشاد.
    苏丹总统巴希尔承诺帮助中非共和国当局振兴经济,解决其安全难题,特别是在与苏丹和乍得接壤的边界地区。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用عمر البشير造句,用عمر البشير造句,用عمر البشير造句和عمر البشير的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。